PRACTICE-ORIENTED GERMAN LANGUAGE TEACHING FOR UKRAINIAN REFUGEE STUDENTS (PROBLEMS AND SOLUTIONS)

Authors

DOI:

https://doi.org/10.32782/2307-1222.2026-62-18

Keywords:

German as a Second Language (DaZ), practice-oriented learning, learning scenarios, learning behavior, integration, language-sensitive teaching, school as a safe space

Abstract

In recent years, a wide range of approaches in the methodology and didactics of German as a Foreign and Second Language (DaF/DaZ) have been extensively discussed with regard to effective language acquisition. However, the question remains how these approaches function in contexts of forced migration, when learners have been compelled to leave their home country due to war. The relevance of this study lies in the need to facilitate the adaptation of Ukrainian refugee students to new linguistic, cultural, and educational environments, which are often characterized by significant psychological stress and the disruption of established learning and life routines. The article argues that successful second language acquisition cannot be achieved without taking into account learners’ emotional condition, as well as their need for safety, stability, clear structures, and trust-based relationships with teachers. Drawing on practical teaching experience with Ukrainian students in preparatory and support DaZ classes in Germany, practiceoriented learning is examined as a key didactic principle. Particular attention is paid to action-oriented learning formats, including project-based work, creative tasks, role-play, the use of adapted literature and authentic audiovisual materials, as well as the integration of extracurricular learning environments (e.g., museums, cinema, and cultural activities). These learning scenarios provide authentic communicative contexts, reduce language anxiety, enhance intrinsic motivation, and foster a sense of social belonging. Furthermore, the central role of the teacher in creating a languagesensitive and supportive learning environment is emphasized. The findings contribute to the further development of DaZ pedagogy and to the design of sustainable models for the long-term integration of refugee students into the school system.

References

1. Ahrenholz, B. (2008). Deutsch als Zweitsprache: Voraussetzungen und Konzepte für die Förderung von Kindern und Jugendlichen mit Migrationshintergrund. Freiburg im Breisgau.

2. Ahrenholz, B. (2017). Erstsprache – Zweitsprache – Fremdsprache – Mehrsprachigkeit. In I. Oomen-Welke (Ed.), Deutschunterricht in Theorie und Praxis (Vol. 9, pp. 3–21). Baltmannsweiler.

3. Becker, T., & Bialek, J. (2018). Traumapädagogik im Kontext von Flucht und Vertreibung. In Integration des Fremden?! Trauma, Dissoziation und Migration (pp. 135–145). Paderborn.

4. Chabursky, S., Gutt, J., & Guglhör-Rudan, A. (2024). Ukrainian refugee adolescents in Germany: A qualitative study on schooling experiences and the fulfillment of basic psychological needs. Child & Youth Services Review. https://doi.org/10.1016/j. childyouth.2024.107582

5. Didenko, N. (2023). Emotion und Kognition im DaZ-Unterricht bei ukrainischen geflüchteten Schülerinnen und Schülern. In Bezugla & Ketzer-Nöltge (Eds.), Brüche und Kontinuitäten: Aktuelle Themen der ukrainischen Germanistik nach Februar 2022 (pp. 52–58). Leipzig.

6. Dixius, A., & Möhler, E. (2019). Stress und Traumafolgen bei Kindern und Jugendlichen: Stabilisierende Interventionen nach Gewalt, Missbrauch und Flucht. Stuttgart.

7. Edmondson, W. J., & House, J. (2011). Einführung in die Sprachlehrforschung (4th ed.). Tübingen.

8. Gogolin, I., & Michel, U. (2010). Kooperation und Vernetzung: Eine Dimension „durchgängiger Sprachbildung“. Diskurs Kindheits- und Jugendforschung, 5(4), 373–384.

9. Hubertus, A., & Bistritzky, H. (2017). Seelische Probleme von geflüchteten Kindern und Jugendlichen: Wie Schule und Kinderpsychiatrie kooperieren können. Berlin.

10. Hölscher, P. (2008). Lernszenarien – Sprache kann nicht gelehrt, sondern nur gelernt werden. In B. Ahrenholz (Ed.), Deutsch als Zweitsprache (pp. 150–171). Freiburg im Breisgau.

11. Jeuk, S. (2011). Erste Schritte in der Zweitsprache Deutsch. Freiburg im Breisgau.

12. Jeuk, S. (2015). Deutsch als Zweitsprache in der Schule: Grundlagen – Diagnose – Förderung (3rd ed.). Stuttgart.

13. Krumm, H.-J. (2001). Motivation beim Sprachenlernen. In K.-R. Bausch, H. Christ, & H.-J. Krumm (Eds.), Handbuch Fremdsprachenunterricht (4th ed., pp. 125–129). Tübingen.

14. Meyer, H. (2017). Bewegter Unterricht: Grundlagen, Methoden, Praxisbeispiele. Berlin.

15. Piel, A. (2016). DaZ lernen mit Bewegung: 90 Spiele und Übungen zur Grammatik. Mülheim an der Ruhr.

16. Plutzar, V. (2019). Sprachenlernen im Kontext von Flucht und Migration. In Mit Sprache Grenzen überwinden: Sprachenlernen und Wertebildung im Kontext von Flucht und Migration. Münster.

17. Plutzar, V. (2021). Die Schule als sprachlich sicherer Ort im Kontext von Migration und Flucht. In Brücken bauen: Migration – Flucht – Bildung. Wien.

18. Sambanis, M., & Ludwig, C. (2024). Happy learning: Glücklich und erfolgreich Sprache lernen. München.

19. Skintey, L. (2025). Zur Beschulung von aus der Ukraine geflüchteten Schüler*innen. Workshop Deutsch als Zweitsprache, Migration und Mehrsprachigkeit. Jahresschrift, 18, 147–179.

20. Vasylchenko, O. (2023). Deutschförderung der ukrainischen Flüchtlingskinder in Österreich. In Bezugla & Ketzer-Nöltge (Eds.), Brüche und Kontinuitäten (pp. 60–73). Leipzig.

Downloads

Published

2026-05-26

Issue

Section

METHODOLOGICAL RESEARCH