ДОСЛІДЖЕННЯ ЛІНГВІСТИЧНОЇ ТА ТЕМАТИЧНОЇ ВАРІАТИВНОСТІ У ТВОРАХ ДЖЕЙМСА НҐУҐІ (НҐУҐІ ВА ТХІОНҐ’О)
DOI:
https://doi.org/10.32782/2307-1222.2024-58-17Ключові слова:
біблійна мова, граматичні особливості, літературна спадщина Західної Африки, творча спадщина Нґуґі Ва Тхіонґ’о, тема опору, тема боротьби.Анотація
У статті увагу зосереджено на творчій спадщині Нґуґі Ва Тхіонґ’о. Акцент романів автора насамперед зроблено на колонізації африканських племен і розмиванні їхніх давніх культурних цінностей зі спробами їх повернути. Його біографічний стиль оповіді часто поєднує особистий досвід із ширшим історичним контекстом. Незважаючи на недостатню представленість африканських мов в літературних колах, такі письменники, як Нґуґі, використовують європейські мови для ширшого охоплення цільової авдиторії. Англомовна література Західної Африки розвивалася в так званий період учнівства під впливом таких письменників, як Олауда Екіано. До середини 20 століття Нігерія, особливо для народу йоруба, стала літературним осередком із багатими усними традиціями, які використав Чінуа Ачебе. Роботи Ачебе, такі як “Things Fall Apart”, досліджують амбівалентність щодо західної культури – тему, яку поділяє Нґуґі, коли реконструює історію народу ґікую через розповіді про позбавлення власності місцевого населення на землю. Романи Нґуґі охоплюють різні історичні періоди: “The River Between” (1965) зображує ранні зустрічі місцевого населення з європейськими колонізаторами; “Weep Not Child” (1964) розповідає про вплив білих поселенців і боротьбу за політичну незалежність; “A Grain of Wheat” (1967) зображує труднощі на шляху до здобуття незалежності Кенії; і, нарешті, “Petals of Blood” (1977) висвітлює боротьбу селян ґікую з європейськими колонізаторами після здобуття незалежності. Особистий досвід Нґуґі під час «Надзвичайної ситуації» Мау-Мау глибоко вплинув на його твори, додавши значної соціальної та історичної цінності. Його роботи збалансовують політичні та племінні теми, виходячи за межі літературного жанру, щоб стати важливими хроніками культурної трансформації Кенії. Цікавим є підхід автора до граматичних особливостей біблійної мови, коли Нґуґі використовує заперечення з відкладеною часткою «не», імперативи з архаїчними формами та формальні структури діалогу, що сприяє його унікальному стилю. Техніки та тематична спрямованість Нґуґі роблять його творчий доробок важливим для африканської літератури, поєднуючи особистий досвід з історичним.
Посилання
Achebe Ch. The Role of the Writer in a New Nation. Nigeria Magazine. 1965. № 81. P.157–160.
Achebe Ch. Things Fall Apart. Things Fall Apart. London: Heinemann, 1958.
Chukwukere B.I. The Problem of Language in African Creative Writing. African Literature Today. 1969. № 1. P. 17.
Crystal D., Davy D. Investigating English Style. London : Longman, 1969. P. 147.
Currey J. Ngũgĩ, Leeds and the Establishment of African Literature. Leeds African Studies Bulletin. 2010. № 74. P. 48–62.
Equiano O. The Interesting Narrative of the Life and Adventures of Olaudah Equiano, or Gustav Vassa, the African. London: Heinemann, 1967.
Ikkideh I. James Ngugi as Novelist. African Literature Today. 1969. № 2. P. 4.
Jahnheinz J. A History of African Literature. London : Faber, 1968.
Maxwell D.E.S. Landscape and Theme. John Press (ed.). Communicative Literature. London : Heinemann, 1965.
Mwangi E. Queries over Ngugi’s Appeal to Save African Languages, Culture. Daily Nation, Lifestyle Magazine. 2009.
Ngugi Wa Thiong’O (James Ngugi). A Grain of Wheat. London : Heinemann, 1967.
Ngugi Wa Thiong’O (James Ngugi). Petals of Blood. London : Heinemann, 1977.
Ngugi Wa Thiong’O (James Ngugi). The River Between. London : Heinemann, 1965.
Ngugi Wa Thiong’O (James Ngugi). The Writer and the Past. Homecoming. London: Heinemann, 1972.
Ngugi Wa Thiong’O (James Ngugi). Weep Not Child. London : Heinemann, 1964.
Nicholls B. Ngũgĩ wa Thiong’o: Gender, and the Ethics of Postcolonial Reading. Berlin : Springer, 2010. P. 89.
Palmer E. An Introduction to the African Novel. London : Heinemann, 1972.
Wake C. The Political and Cultural Revolution. In: Protest and Conflict in African Literature. London : Heinemann, 1969. P. 50.