НЕБОЖИТЕЛІ ЯПОНСЬКОЇ ПОЕЗІЇ: ДО ІСТОРІЇ СТВОРЕННЯ ПОЕТИЧНОГО КАНОНУ В ЯПОНІЇ КЛАСИЧНОГО ПЕРІОДУ
Ключові слова:
японська поезія, «неперевершений майстер японської пісні», «шість безсмертних» поетів, антологія, поетичний канонАнотація
У статті на прикладі формування «пантеону» японських поетів класичного періоду розглянуто історію появи та становлення національного поетичного канону в Японії, який створювався літературною та політичною елітами країни. Окрему увагу приділено впливу теоретичної та літературно-критичної думки Китаю.
Посилання
Ассманн А., Ассманн, Я. Канон и цензура // Немецкое философское литературоведение наших дней. Антология. – СПб.: Издательство С.-Петербургского университета, 2001, С. 125-155.
Боронина И.А. История развития литературно-эстетической мысли в Японии в древности и средние века // Памятники литературной мысли Востока. – М.: ИМЛИ РАН, 2004, С. 12-69.
Боронина И.А. « Душа» и «облик» японской песни. Развитие литературно- эстетической мысли в Японии в древности и средние века // Девять ступеней вака: Япон- ские поэты об искусстве поэзии. – М.: «Наука», 2006, С. 107-226.
Боронина И.А. Классическая японская литература. Система, формы, категории // Специфика жанров в литературах Центральной и Восточной Азии. – М.: Издательство «Наука», Главная редакция восточной литературы, 1985. С. 92-119.
Глускина А.Е. «Манъёсю» как литературный памятник // Манъёсю: Японская поэзия. Т.1. – М.: ООО «Издательство АСТ», 2001, С. 13-63.
Глускина А.Е. Поэзия заката древности и ранней зари средневековья // Манъёсю: Избранное. – М.: Издательство «Наука», Главная редакция восточной литературы. 1987, С. 3-18.
Серебряков Е.А. Ду Фу // Духовная культура Китая : энциклопедия : в 5 т. [Т. 3] Литература. Язык и письменность. – М.: Восточная литература, 2008, С. 299.
Kokinshū: A Collection of Poems Ancient and Modern. by Laurel Rasplica Rodd; Mary Catherine Henkenius. Princeton, N.J. : Princeton University Press, 1984. – 442 p.
Kokin Wakashu: The First Imperial Anthology of Japanese Poetry: With “Tosa Nikki” and “Shinsen Waka”. Translated and annotated by Helen McCullough. Stanford University Press, 1985. – 388 p.
McCullough, Helen Craig. Brocade by Night: Kokin Wakashu and the Court Style in Japanese Classical Poetry. Stanford, Calif., Stanford University Press, 1985. – 591 p.
歌仙 // Електронний ресурс: http://bkrs.info/slovo.php?ch=%E4%BB%99
紀貫之 古今和歌集仮名序 // 日本古典文学全集、古今和歌集、東京、小学館、1971, С. 49-62.
紀 淑望 古今和歌集真名序//日本古典文学全集、古今和歌集、東京、小学館、1971, С. 413-420.
国史大辞典、第3巻、東京、吉川弘文館, 1983. – 982 с.
日本国語大辞典 第二版、第十巻、東京、小学館、2001.
日本古典文学大辞典、第一巻、東京、岩波書店, 1983. – 694 с.
日本古典文学大辞典、第三巻、東京、岩波書店, 1984. – 661 с.
日本古典文学大辞典、第四巻、東京、岩波書店, 1984. – 687 с.
日本古典文学大辞典、第五巻、東京、岩波書店, 1984. – 705 с.
日本古典文学大辞典、第六巻、東京、岩波書店, 1985. – 628 с.
和歌文学大辞典 伊藤嘉夫著 東京、明治書院、1968. – 2038 с.
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.