ПРОБЛЕМИ ДИФЕРЕНЦІАЦІЇ ПОНЯТЬ «МОВА» ТА «ДІАЛЕКТ» В УКРАЇНСЬКОМУ СОЦІОЛІНГВІСТИЧНОМУ ПРОСТОРІ

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.25128/2304-1222.22.54.06

Ключові слова:

соціолінгвістика, діалект, літературна мова, художній текст, лексичні особливості, територіальний принцип

Анотація

У статті ми намагаємося визначити сучасні погляди на диференціацію понять «мова» та «діалект». Відмінність між загальнолітературною мовою та діалектами демонструємо на підставі лексичних та регіональних особливостей. В сучасному українському науковому дискурсі питання розрізнення мови та діалекту є недостатньо дослідженим, тобто науковці досі не дійшли згоди у питаннях їх чіткого виокремлення. Мовознавці дійшли згоди, що загальнолітературну мову вирізняють усталеність, кодифікованість, зрозумілість для усіх носіїв мови. Літературна мова – це мова освіти, науки, медійних засобів тощо. Діалект має певні риси у лексичній , фонетичній, граматичній системі та є зрозумілим лише для певного регіону чи групи людей. На даний момент в Україні існує дійсно велика кількість діалектів і кожен із них має свої особливості формування, функціонування, побутування на певній території. Найбільше суперечок в українській соціолінгвістиці точаться навколо закарпатського говору, який слід вважати одним із діалектів сучасної української мови. У статті детально розглядається проникнення діалектного мовлення у літературний твір, що, з одного боку надає авторському мовленню місцевої специфіки, а з іншого – сприяє входженню певних рис діалектного мовлення у загальноукраїнський мовленнєвий фонд. На властивість діалектів впливати на літературний текст звернув увагу ще Іван Франко. Найцікавішими щодо вживання діалектизмів є твори М. Коцюбинського, Ю. Федьковича, М. Павлика, Д. Харов’юка, М. Козоріса, Д. Павличка, Д. Бедзика. Найцікавішими прикладами вживання діалектизмів у сучасних літературних текстах вважаємо твори Володимира Лиса, Юрія Винничука, Марії Матіос. Серед цікавих явищ взаємодії діалектів та літературної мови є ділінгвізм –володіння літературною мовою та однією з діалектних форм спілкування. Діалекти збагачуюють мовлення, розширюють літературний канон, стають своєрідною візитівкою освіченої та лінгвістично обдарованої людини.

Посилання

Білоконенко Л.А. Соціолінгвістика : практикум. Кривий Ріг : КДПУ, 2020. 106с.

Гримашевич Г. І. Діалекти як джерело збереження культури та духовності українського народу. URL:http://nniif.org.ua/File/20ggidyd.pdf

Громик Ю. Поліські діалекти в сучасній художній літературі. Луцьк : Вежа-Друк, 2022. 304с.

Єрмоленко С. Я. Сучасна літературна мова і діалекти.// Рідне слово. Вип. 6. Київ : Наукова думка, 1972. С. 14–15.

Загальна психологія/ За загальною редакцією академіка С. Д. Максименка. Вінниця: Нова Книга, 2004.704 с.

Звонська Л. Л. Енциклопедичний словник класичних мов / Н. В. Корольова, О. В. Лазер-Паньків та ін./ За ред. Л. Л. Звонської. Київ : Київський університет, 2017. 552 с.

Іван Франко. Лїтературна мова і діялєкти. URL:https://zbruc.eu/node/68718.

Коваленко Б. Комплексне дослідження використання діалектів у мові української художньої літератури. Українська мова. 2011. № 1. С. 125–129.

Ковтун О. В. Діалектна лексика у сучасній українській прозі в аспекті перекладу. C.184–188.

Конституція України. URL:https://www.president.gov.ua/documents/constitution 11. Лагдан С. П. .Роль української мови у формуванні ціннісних орієнтацій студентської молоді. Формування загальнолюдських та патріотичних цінностей у студентської молоді. Дніпропетровськ: Дніпропетровський державний аграрно-економічний університет,. 2015. С. 219–224.

Левкова А. На кожне сільце — своє слівце.URL:https://www.verbum.com.ua/02/2021/the-languages-we-speak/each-place-its-word/

Масенко Л. Т. Літературна мова // Енциклопедія Сучасної України/ред.: І. М. Дзюба, А. І. Жуковський, М. Г. Железняк та ін.; НАН України, НТШ. Київ: Інститут енциклопедичних досліджень НАН України, 2016. Т. 17.

Масенко Л. Нариси з соціолінгвістики. Київ: Києво-Могилянcька академія, 2010. 242c.

Німчук В. Ще раз про «Русинський язик» і збереження діалектного середовища.// Українська мова. 2017. № 3. С. 15–24.

Різниця між мовою та діалектом у соціолінгвістиці. URL:https://uk.strephonsays.com/language-and-dialect-in-sociolinguistics-2337#menu-3

М.Рошко: руйнування міфів про закарпатський діалект. URL:https://varosh.com.ua/dumky/66494/.

Севрук В. Г. Діалекти українських циган. 2015 С.161–166. URL:http://elar.naiau.kiev.ua/bitstream/123456789/9220/1/%D0%A3%D0%9A%D0%A 0%D0%90%D0%87%D0%9D%D0%A1%D0%AC%D0%9A%D0%90%20%D0%9C%D0%9E%D0%92%D0%90_p195-200.pdf

Сердега Р. Л. Мова фольклору – діалект чи наддіалект // Лінгвістика. 2018. № 1 (38). С. 49–62.

Чому в українську мову повертається мода на діалекти? URL:https://www.ukrinform.ua/rubric-regions/2606464-comu-v-ukrainsku-movu-povertaetsa-moda-na-dialekti.html

Яворський Ю. Теоретичні засади вивчення діалектизмів у мові художньої літератури.// Лінгвостилістичні студії. Вип. 2. 2015.С. 230–236.

CentreNationaldeRessourcesTextuellesetLexicales.URL:https://www.cnrtl.fr/definition/idiome.

Listofdeclarationsmadewithrespecttotreaty No. 148. EuropeanCharterforRegionalorMinorityLanguages. URL:https://web.archive.org/web/20150918164438/http://www.conventions.coe.int/Treaty/Commun/ListeDeclarations.asp?NT=148&CM=1&DF=&CL=ENG&VL=1.

##submission.downloads##

Опубліковано

2023-06-15

Номер

Розділ

Статті