НЕСФОРМОВАНІСТЬ/НЕЗБІЖНІСТЬ КОНЦЕПТУАЛЬНИХ СТРУКТУР ЗАГАЛЬНОЛЮДСЬКИХ ОНТОЛОГІЧНИХ ЗНАНЬ КОМУНІКАНТІВ ЯК КОГНІНИВНА ПРИЧИНА КОМУНІКАТИВНИХ НЕВДАЧ (НА МАТЕРІАЛІ АМЕРИКАНСЬКОГО КІНОДИСКУРСУ)
DOI:
https://doi.org/10.32782/2307-1222.2025-60-5Ключові слова:
інтерсуб’єктнивність, інференція, комунікація, комунікативна невдача, онтологічне знанняАнотація
У статі досліджуються комунікативні невдачі, спричинені несформованістю/незбіжністю концептуальних структур загальнолюдських онтологічних знань комунікантів у межах інтерсуб’єктивної парадигми. Комунікативна невдача розглядається як нездатність суб’єктів інтеракції вивести інференцію або виведення хибної інференції у межах інтерсуб’єктного акту. Інтерсуб’єктний акт тлумачиться як взаємодія, у межах якої вербальні/невербальні дії комунікантів розглядаються як перцептивні стимули, що запускають паралельні свідомі/несвідомі інференційні процеси, які включають когніцію, волевиявлення й афект в ініціацію мотивованої комунікативної дії. Інференційний аналіз, застосований у дослідженні, надає інструментарій для відтворення інференційних процесів комунікантів та уможливлює урахування когнітивних, перцептивних, афективних та волевиявних аспектів взаємодії, зумовлюючих їхні цілеспрямовані мотивовані вербальні/невербальні комунікативні дії. Аналізовані комунікативні невдачі було відібрано з американського кінодискурсу, представленого жанром ситуаційної комедії, який моделює живе спілкування. Ми стверджуємо, що комунікативні невдачі, спричинені несформованістю концептуальних структур загальнолюдських онтологічних знань комунікантів, виникають унаслідок неусвідомлення адресатом природних та/або соціальних причинно-наслідкових зв’язків. Це пояснюється відсутністю базових знань та відповідного досвіду, які забезпечують сформованість відповідних концептуальних структур у свідомості комунікантів та відповідають за інференційний процес. Ми доводимо, що комунікативні невдачі, спричинені розбіжностями у концептуальних структурах загальнолюдських онтологічних знань комунікантів, пов’язані з такими царинами досвіду, як знання соціальних причинно-наслідкових відношень і аксіологічних орієнтирів, та є наслідком розбіжності центральності структур загальнолюдських онтологічних енциклопедичних знань комунікантів, які активуються у свідомості адресанта й адресата в інтерсуб’єктному акті у процесі інтерпретації вербальної та/або невербальної дії адресанта.
Посилання
Austin J.L. How to Do Things with Words. Oxford : University Press, 1962. 174 p.
Bara B.G. Cognitive Pragmatics: the mental processes of communication. Cambridge, MA : MIT Press, 2010. 304 p.
Hardy C. Networks of meaning: A bridge between mind and matter. Westport, Connecticut; London : Praeger, 1998. 217 p.
Langacker R.W. Foundations of cognitive grammar. Stanford : SUP, 1987. Vol. 1. Theoretical Prerequisites. 516 p.
Martynyuk A. «Now that the magic is gone» or toward cognitive analysis of verbal/co-verbal communication. Cognition, Communication, Discourse. 2017.
No. 15. P. 51–72. doi: 10.26565/2218-2926-2017-15-04.
Мартинюк А.П. Проблема смислотворення в комунікації. Вісник ХНУ імені В.Н. Каразіна. Серія «Іноземна філологія. Методика викладання іноземних мов». 2020. Вип. 91. C. 27–41. https://doi.org/10.26565/2227-8877-2020-91-04
Ringle, M.H., Bruce, B.C. Conversation failure. In W.G. Lehnert and M.H. Ringle (eds.), Strategies for Natural Language Processing. Hillsdale, New Jersey, London : Lawrence Erlbaum Associates, 1982. P. 203–221.
Thomas J. Cross-cultural pragmatic failure. Applied Linguistics. London : Oxford University Press, 1983. Vol. 4, № 2. P. 91–112.
Wikipedia. URL: https://uk.wikipedia.org/wiki
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.









