SŁOWA W OPORZE: JĘZYK PROTESTÓW W HONGKONGU
DOI:
https://doi.org/10.32782/2307-1222.2026-61-6Keywords:
Hong Kong, protests, censorship, slogans, neologisms, online activism, collective identity, social mobilizationAbstract
This article analyzes the role of language in the social protests that took place in Hongkong in recent years. It presents language as one of the most crucial tools of opposition against the growing political pressure and censorship imposed by Beijing. The article argues that language functioned not only as means of communication, but also as a substitute for political space – allowing social mobilization, expressing resistance, and providing a layer of protection against repression. The text identifies four key functions of the protest language. The analysis considers traditional slogans and phrases, as well as more innovative forms of communication such as neologisms, wordplay, homophones, anglicisms, hashtags, and Internet memes. The linguistic creativity of the Hongkongers enabled them to escape censorship, reinforced the sense of solidarity, and emphasized their national distinctiveness from mainland China. The paper also highlights the global dimension of protest language. English slogans and hashtags, such as #StandWithHK, made Hong Kong’s case more visible internationally and helped to foster transborder solidarity. The conclusion emphasizes that language became both a carrier and a lasting repository of resistance and collective memory, allowing the struggleagainst the erosion of basic social freedoms in the region to continue quietly in spaces beyond the streets of Hongkong. Moreover, these linguistic practices continue to evolve, adapting to new forms of surveillance and digital restrictions. They also serve as an ongoing reminder of the city’s unique cultural identity, kept alive through everyday speech and online interaction. Ultimately, the article underlines that as long as these linguistic trances persist the spirit of the protests endures as well.
References
Zamęcki, Ł. Rewolucja parasolkowa w Hongkongu. Przyczyny, przebieg, następstwa. Warszawa : Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego. Warszawa 2018.
Lam J. Lau S. Xi Jinping challenging Chinese sovereignty: Hong Kong crosses the line. South China Morning Post. 2017.
Dapiran A. Yearbook 2019: China Dreams: Chapter 2 – Hong Kong’s Reckoning. The China Story: Australian Centre on China in the World. 2019.
Fei M. Lin F. A Paradigm Shift for Hong Kong’s National Security Constitution – A Comparative Study of the Impact of Its National Security Law. ICL Journal-Vienna Journal on International Constitutional Law. 2023. 17(2). 135–202. DOI: https://doi.org/10.1515/icl-2022-0015
Chan M. M. J. National Security Law 2020 in Hong Kong: One Year On. Academia Sinica Law Journal 2022 Special Issue. 2022. P. 39–101. DOI: https://doi.org/10.2139/ssrn.3956272
Woon Yee Ho J. Code choice in Hong Kong: From bilingualism to trilingualism. Australian Review of Applied Linguistics, 2008.
Brayan N. Fighting words: The role of language in protest. Honi Soit. 2022.
Slogan,Słownik Języka Polskiego PWN. URL: https://sjp.pwn.pl/sjp/slogan;2521712.html.
Kloiber J. Kwong J. Siu E. Be Water – Insights into the Hong Kong Citizen Protest Movement. Zeitgeister The Cultural Magazine of the Goethe-Institut. 2020.
Hongkongers Horizons. URL: https://hongkongershorizons.com/en-pl.
China Digital Times. 五大诉求. 2019.
Facebook. (n.d.). Happy 515 – Demands not 1 less. Facebook – Post HKDC – Hong Kong Democracy Council US. 2020. URL: https://www.facebook.com/hkdc.us/posts/happy-515demandsnot1less/252698859427320/?locale=hi_IN.
Leung H.C.J. Sedition or Mere Dissent? Linguistic Analysis of a Political Slogan. International Journal for the Semiotics of Law – Revue internationale de Sémiotique juridique. 2023. Vol. 37. P. 647–675. DOI: https://doi.org/10.1007/s11196-023-10042-x
AFP. Hong Kong protesters use hidden language to dodge security law. Al Jazeera. 2020.
Anonim. HKFP Voices: Hong Kong’s extradition law plan a threat to human rights, say 70 NGOs. Hong Kong Free Press. 2019.
AFP. Twitter spotlights Asia’s democracy movements with new #MilkTeaAlliance emoji. Hong Kong Free Press. 2021. URL: https://hongkongfp.com/2021/04/08/twitter-spotlights-asias-democracy-m ovements-with-new-milkteaalliance-emoji/.
Emmanouilidou L. The memes of the Hong Kong protests. The World. 2019.
Li J. The Memes and Art From Hong Kong’s Million Person March Last Sunday. Hyperallergic. 2019.
Wright R. ‘Be water:’ Hong Kong protest mantra influences how art is designed and distributed. CNN. 2019.








