UKRAINIAN-CHINESE AND UKRAINIAN-JAPANESE LITERARY RELATIONS IN A COMPARATIVE DIMENSION

Authors

DOI:

https://doi.org/10.32782/2307-1222.2023-55-6

Keywords:

comparative studies, Chinese literature, dialogism, intertextual analysis, literary connections, receptive aesthetics, Ukrainian literature, Japanese literature

Abstract

In the article, the author writes about the importance of the comparative method for the study of literary connections. The author draws attention to the literary ties between Ukraine, China and Japan. Researchers who study literature use the comparative method, looking for similar and distinctive features in the works of writers. A scientist should use genetic, contactological and typological methodologies. This helps to study the literary connections of Ukraine, China and Japan more deeply. The author found out that for the comparative method of studying literary connections, it is necessary to know the cultural and historical context. The cultural and historical context reveals the deep meanings of artistic works. The author writes that in order to study Ukrainian-Chinese and Ukrainian-Japanese literary relations, it is necessary to understand the similarities and differences of the theme and idea of a literary work, motives, problems, characters, plot. The author reveals the possibilities of the comparative method in comparing eternal images, the image of the city, and female images in Ukrainian, Chinese, and Japanese artistic texts. Receptive aesthetics makes it possible to find out the specifics of the interpretation of the work of Ukrainian writers by criticism of China and Japan. It is necessary to consider receptive articles of Ukrainian researchers about the works of Chinese and Japanese literature. The author writes that it is necessary to use the comparative method to study reminiscences, allusions, and quotations in the artistic texts of Ukrainian, Chinese, and Japanese writers.

References

Крижановська О. «Ланка»-МАРС та «Серапіонові брати»: порівняльно-типологічний аспект : монографія. Київ : ТОВ НВП «Інтерсервіс», 2021. 352 с.

Лексикон загального та порівняльного літературознавства. URL: https://chtyvo.org.ua/authors/Volkov_Anatolii/Leksykon_zahalnoho_ta_porivnialnoho_literaturoznavstva/.

Літературознавчий словник-довідник / За ред. Р. Гром’яка, Ю. Коваліва, В. Теремка. Київ : Видавничий центр «Академія», 2007. 752 с.

Наливайко Д. Інтродукція. Національні варіанти літературної компаративістики : колективна монографія. Київ : Видавничий дім «Стилос»,

750 с. URL: http://1576.ua/books/3207.

Літературознавча рецепція і компаративістичний дискурс / Редактори: Р.Т. Гром’як, І.В. Папуша. Тернопіль : Підручники і посібники, 2004. 378 с.

Папуша І. До методології літературознавчої компаративістики. Тернопіль : Редакційно-видавничий відділ ТДПУ. 2002. 331 с. URL: https://www.twirpx.com/file/1045701/

Дюришин Д. Теорія порівняльного вивчення літератури. 318 с.

Оляндер Л. Проблеми міжлітературного діалогізму: компаративістський аспект. Тернопіль : Редакційно-видавничий відділ ТДПУ. 2002. 331 с. URL: https://www.twirpx.com/file/1045701/.

Дмитренко В. Основні мотиви творчості Дмитра Фальківського. Вісник ЛНУ імені Тараса Шевченка (філологічні науки). Луганськ : Альма-матер, 2011. Вип. 17. С. 66–72.

Published

2023-08-25

Issue

Section

Статті