АЛЮЗІЯ У ХУДОЖНЬОМУ ТЕКСТІ ЯК ДЖЕРЕЛО ФОРМУВАННЯ ЛІНГВОКРАЇНОЗНАВЧОЇ КОМПЕТЕНТНОСТІ У ПІДГОТОВЦІ МАЙБУТНІХ ФІЛОЛОГІВ (НА МАТЕРІАЛІ РОМАНУ Д. ТАРТТ «ЩИГОЛЬ»)

Автор(и)

  • Юлія ШУЛЬЖЕНКО Кременчуцький національний університет імені Михайла Остроградського https://orcid.org/0000-0002-7659-6002

DOI:

https://doi.org/10.32782/2307-1222.2024-58-23

Ключові слова:

алюзія, лінгвокраїнознавство, лінгвокраїнознавча компетентність, література англомовних та німецькомовних країн.

Анотація

Стаття присвячена розгляду алюзії як джерела формування лінгвокраїнознавчої компетентності студентів-філологів в умовах штучного мовного середовища. З’ясовується місце лінгвокраїнознавчої компетентності у системі підготовки майбутніх філологів та досліджуються міжпредметні зв’язки, що сприяють формуванню такої компетентності в цілому та розумінню мовних явищ у контексті зокрема. Роман сучасної американської письменниці Д. Тартт «Щиголь» демонструє надзвичайно широку тематичну атрибуцію алюзій. Серед алюзій, що можуть слугувати джерелом лінгвокраїнознавчої компетентності, виділяємо суспільно-історичні, географічні, літературні, музичні, кінематографічні та побутові. Лінгвокраїнознавча компетентність сприятиме розумінню такого культурно насиченого художнього тексту та більш глибокій його рецепції. Матеріал, відібраний на основі тексту роману Д. Тартт «Щиголь», дозволяє проаналізувати вплив культурних контекстів, відображених в алюзіях, на розвиток професійних навичок студентів та формування лінгвокраїнознавчої компетентності. Алюзія розглядається, зокрема, як культурне явище та як джерело інформації лінгвокультурного характеру. Логічним є припущення, що, створюючи алюзію, автор орієнтується на рівень культури масового читача, таким чином, кожна алюзія відображає загальнокультурний компонент, спільний для культур адресанта й адресата. Реальна дійсність, пов’язана з національно-культурним ареалом, є джерелом культурологічної маркованості мовних одиниць, тому здатність експлікувати значення алюзії означає необхідність лінгвокраїнознавчої компетентності для декодування цієї інформації. І навпаки, процес декодування алюзій є джерелом формування лінгвокраїнознавчої компетентності студентів-філологів і робить це можливим не лише на заняттях з лінгвокраїнознавства, а й літератури англомовних та німецькомовних країн.

Посилання

Стандарт вищої освіти України: перший (бакалаврський) рівень, галузь знань 03 «Гуманітарні науки», спеціальність 035 «Філологія» / Г.В. Бачинська, Я.В. Бистров, І.П. Біскуп, Л.В. Бондар, І.А. Казимирова, Р.О. Христіанінова. Київ : Міністерство освіти і науки України, 2019. 18 с.

Бугрій А. Літературна реконструкція як діалог минулого і сучасного у романі «Щиголь» Д. Тартт. Studia philologica. 2019. № 2. с. 106–111.

Гром’як Р. Літературознавчий словник-довідник. Київ : Видавничий центр «Академія», 1997. 752 с.

Желуденко М.О., Сабітова А.П. Лінгвокраїнознавство як відображення мовної картини світу. Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія «Германістика та міжкультурна комунікація». 2017. № 3. С. 134–138.

Загальноєвропейські рекомендації з мовної освіти: вивчення, викладання, оцінювання / наук. ред. С.Ю. Ніколаєва. Київ : Ленвіт, 2003. 273 с.

Козій О. Роль художньої деталі у романі Тартт Д. «Щиголь». Парадигма пізнання. Серія «Гуманітарні питання». 2015. № 8 (11). С. 76–88.

Колодько Т.М. Формування соціокультурної компетенції майбутніх учителів іноземних мов у вищих педагогічних навчальних закладах : автореф. дис. … канд. пед. наук : 13.00.04 «Теорія і методика професійної освіти». Київ, 2005. 24 с.

Кушнірова Т. Постмодерністські тенденції в художній прозі Донни Тартт (на матеріалі роману «Щиголь»). Філологічні науки. 2016. № 22. С. 32–40.

Соколова В.Л. Стилістичний прийом алюзії як носій лінгвокультурної інформації (на матеріалі дискурсу ЗМІ). Івано-Франківськ, 2017. 241 с.

Холоденко О.В., Панов С.Ф., Смольнікова О.Г. Формування соціокультурної компетенції студентів ЗВО в процесі вивчення іноземної мови Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія». 2020. № 46. Т. 2. С. 169–172.

Ярема О.Б. Алюзія в текстах британської художньої літератури: лінгво-статистичний аспект (на матеріалі творів модерністів) : дис. … канд. філол. наук : 10.02.04 ; Запорізький національний університет. Запоріжжя, 2016. 355 с.

Nagano R. Allusions in titles of articles. New York : New York Press, 2019. 200 p.

Tartt D. The Goldfinch. New York : Little, Brown and Company, 2013. 880 р.

##submission.downloads##

Опубліковано

2024-12-11

Номер

Розділ

МЕТОДИЧНІ ДОСЛІДЖЕННЯ