TRANSLATION CITATION AND TRANSLATION TRANSFORMATION OF FOREIGN PRECEDENTS AS AN IDIOSTYLE DEVICE IN THE WORK OF BORIS GREBENSCHIKOV
Keywords:
Boris Grebenshchikov, rock poetry, translation, transformation, precedent units, borrowingAbstract
The article is devoted to the analysis of the manner of borrowing foreign-language precedent units characteristic of the work of the Russian bard and rock musician Boris Grebenshchikov by direct translation, translation with pragmatic transformations, and completely transformed translation. The main source of this kind of borrowings in the poet’s work is primarily English- language rock poetry.
Downloads
Published
2023-06-15
Issue
Section
МОВОЗНАВЧІ ТА КУЛЬТУРОЛОГІЧНІ СТУДІЇ