ПІДХОДИ СТУДЕНТІВ-ФІЛОЛОГІВ ДО ВИКОРИСТАННЯ МОВИ В БАГАТОМОВНОМУ СЕРЕДОВИЩІ ЗАКАРПАТТЯ
DOI:
https://doi.org/10.32782/2307-1222.2026-61-3Ключові слова:
рідна мова (L1), багатомовність, студенти-філологи, державна мова (L2), ЗакарпаттяАнотація
Закарпаття є регіоном виняткового мовного розмаїття, однак мовні практики студентів закладів вищої освіти залишаються недостатньо дослідженими. Для подолання цієї прогалини дане дослідження спрямоване на аналіз мовних репертуарів та щоденного використання мов студентами-філологами, які навчаються у закладі вищої освіти в Закарпатті. Теоретичною основою виступає концепція транслянгвізму, що трактує мову не як дискретні системи, а як єдиний динамічний репертуар комунікативних ресурсів. Головна мета полягає у з’ясуванні механізмів, за допомогою яких студенти вибудовують свою багатомовну взаємодію, особливо в академічних контекстах. Це дослідження є складовою частиною ширшого п’ятирічного проєкту, присвяченого вивченню іноземних мов (ІМ) у багатомовному освітньому середовищі та педагогічному застосуванню транслянгвізму в аудиторіях ІМ, що має на меті зробити внесок у розвиток мовної освіти та прикладної лінгвістики. У статті представлено попередні результати першого етапу проєкту, отримані на основі анкетування 157 студентів-філологів денної та заочної форм навчання, які спеціалізуються на англійській, угорській, українській та німецькій мовах на кафедрі філології Закарпатського угорського університету ім. Ференца Ракоці ІІ в місті Берегове, Закарпаття. Проаналізовано масштаби використання студентами різних мов як у навчальному процесі, так і в ширших інституційних та неформальних контекстах. Оскільки всі респонденти є багатомовними, їхні мовні вподобання охоплюють широкий спектр, включаючи угорську, українську, англійську, німецьку, російську, словацьку, французьку та інші мови. Важливо зазначити, що студенти продемонстрували надзвичайно позитивне ставлення до власної багатомовності, часто характеризуючи її такими означеннями, як «гордість», «цінність», «важливість», «зручність», «винагорода», «дивовижність» та «чудовість». Результати засвідчують, що мовні практики учасників дослідження можна описати як тривимірні: використання рідної мови (L1) у неформальному контексті, державної мови (L2) у формальному контексті та іноземної мови (ІМ) в академічному контексті.
Посилання
Stavans A., Jessner U. The Cambridge handbook of childhood multilingualism. Cambridge : Cambridge University Press, 2022.
Csernicskó I., Huszti I., Bárány E. Kisebbségi kétnyelvűség és integráció: Biztos, hogy a két(tan)nyelvű oktatás a megoldás? Kozmács I. (szerk.). Kétnyelvűségi szöveggyűjtemény: Oktatási segédlet. Nyitra : Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem, Közép-európai Tanulmányok Kara, 2015. Р. 177–211.
Huszti I., Csernicskó I., Bárány E. Bilingual education: The best solution for Hungarians in Ukraine? Compare: A Journal of Comparative and International Education. 2019. Vol. 49(6). Р. 1002–1009. DOI: https://doi.org/10.1080/03057925.2019.1602968
Fábián M., Bárány E., Lechner I., Huszti I. A Rákóczi-főiskola hallgatóinak attitűdje a (nyelv)tanuláshoz a távoktatás során. Berghauer-Olasz E., Hutterer É., Greba I., Pallay K. (eds.). Challenges and effects of crisis situations on education: Selected papers of the international academic conference in Berehove, 30–31 March 2023. Berehove: Transcarpathian Hungarian College, 2024. Р. 199–213.
Sütő R. The language repertoire of Transcarpathian Hungarian teenagers. LIMES. 2014. No. 1. Р. 45–55.
Váradi K. Bilingual attitudes of philology students in a multilingual environment. Crossroads: A Journal of English Studies. 2025. No. 48. Р. 38–65. DOI: https://doi.org/10.15290/CR.2025.48.1.03
Sankoff G. Linguistic outcomes of language contact. Trudgill P., Chambers J., Schilling-Estes N. (eds.). The handbook of sociolinguistics. Oxford: Basil Blackwell, 2001. Р. 638–668.
Koch M.J., Kersten K., Greve W. An emotional advantage of multilingualism. Bilingualism: Language and Cognition. 2024. Vol. 27(5). Р. 950–963. DOI: https://doi.org/10.1017/S1366728923000937
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.







