ФОЛЬКЛОРНІ ДЖЕРЕЛА ОПОВІДАННЯ ІВАНА ФРАНКА «ГУЦУЛЬСЬКИЙ КОРОЛЬ»

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.32782/2307-1222.2026-61-11

Ключові слова:

Гуцульщина, замовляння, мандатор, оповідання, опришки, примовки, усна словесність, фольклоризм

Анотація

У статті проаналізовано оповідання Івана Франка «Гуцульський король». З’ясовано, що цей незавершений твір письменника написано на основі уснословесних матеріалів, які автор зафіксував 1898 р. під час тривалого відпочинку у селі Довгополе на Гуцульщині. Фольклоризм цього зразка малої прози виявляється і на змістовому (опрацьовано популярний фольклорний сюжет про кривавого «устєріцького мандатора» Карла Гердлічку), і на формальному (збережено особливості народного оповідного стилю) рівнях. Іван Франко для викладу історії про жорстокого цісарського урядника, який, прикриваючись боротьбою із численними ватагами «розбійників-опришків», упродовж понад чверті століття своїми загонами озброєних «пушкарів» наганяв жах на гуцулів, використав так зване оповідання з обрамленням. Тип такого оповідання вирізняється «обгортанням» основної історії додатковою, яка виконує функцію прологу та епілогу. У ролі вступного та завершального акордів письменник зужив оповідку про ніч без сну через сильний зубний біль і дальшу зустріч із народними майстрами стоматологічної страви, батьком і сином Освіцінськими. Старий гуцул Андрій Освіцінський, який деякий час був війтом Довгополя, мав великий життєвий досвід і вмів прецікаво розказувати. Спершу він поділився своїми знаннями щодо поводження з капризним родом зубів (принагідно натякає на обізнаність із замовляннями від зубного болю), а потім, за спонукою вдячного пацієнта (хворий зуб було швидко і безболісно вирвано), перейшов до згадок про колишні часи, акцентуючи увагу на історії злетів і падіння мандатора Карла Гердлічки. У магістральну сюжетну лінію, у якій ідеться про злочинне владарювання урядника і його раптовий крах (доживав віку в бідності, покинутий усіма) через четверту за ліком молоду зрадливу дружину, уплетено й інші відомі в усній словесності мотиви. Зокрема, згадано про особливості опришківства у першій половині ХІХ ст., про традиційні заняття гуцулів, про відгомін революційних подій 1848–1849 рр. і діяльність славного Лук’яна Кобилиці у долині Черемоша. Підкреслено, що, незважаючи на глибоку закоріненість у фольклорі, у «Гуцульському королі» виразно відчутна «печать духу» неперевершеного майстра слова Івана Франка.

Посилання

Возняк М. Примітка. Іван Франко. Статті і матеріали. Львів : Видавництво Львівського державного університету, 1948. Збірник перший. 5 с.

Галицько-руські народні приповідки. Львів, 2006. Т. ІІ. 817 c.

Грдлічка і Юріштан. Зоря. Львів, 1886. Ч. 6. С. 103–104.

Гуцульські примівки. Етнографічний збірник. Львів, 1898. Т. V. С. 41–82.

Денисюк І. Гуцульські оповідання Івана Франка. Літературознавчі та фольклористичні праці : у 3 т., 4 кн. Т. 2: Франкознавчі дослідження. Львів, 2005. С. 95–106.

Легкий М. Проза Івана Франка: поетика, естетика, рецепція в критиці. Львів, 2023. 608 c.

Салій О. «Сей край невичерпаної красоти»: гуцульський текст в українській художній прозі кінця ХІХ – початку ХХ століття. Київ : Наукова думка, 2018. 324 с.

Франко І. Зібрання творів : у 50 т. Київ : Наукова думка, 1976–1986.

Франко І. Опришок Мирон Штола. Етнографічний збірник. Львів, 1898. Т. V. С. 32–40.

Чопик Р. Ecce homo. Добра звістка від Івана Франка. Львів, 2002. 232 с.

Банах І. Австрійський порядок і реновація Галичини. III. URL: http://www.ji-magazine.lviv.ua/2021/banah-austrijskyj-poryadok-iii.htm

##submission.downloads##

Опубліковано

2026-04-10

Номер

Розділ

ФІЛОЛОГІЧНІ ДОСЛІДЖЕННЯ