CONTENT-LANGUAGE INTEGRATED LEARNING IN THE CONTEXT OF EUROPEAN INTEGRATION
DOI:
https://doi.org/10.25128/2415-3605.22.1.20Keywords:
content-language integrated learning, content based language instruction, conditions of CLIL formation, European integration, European language policyAbstract
The conditions of formation of content-language integrated learning (CLIL) have been characterized with a number of theoretical and methodological factors, that have influenced the process of development from different perspectives. The origin of CLIL is connected with the prior methodological approach to second language acquisition – content based language instruction. It has been established with aim to reduce the gap in knowledge of English learners between spoken everyday English and Academic language. The reflection of the psycholinguistic views in CBI led to adoption of concepts of comprehensive output, input hypothesis and proximal zone of development in its subsidiary method (CLIL). Besides this, another methodology affecting formation of content-language integrated learning, known as “English for special purposes”, is also contextualized by specialty content, and they share common goals of learning. However, ESP keeps its focus on language, not content. The comparative analysis of CBI and ESP key features reveals the theoretical and methodological conditions of CLIL formation. The modified variations of CLIL approach, applied all over Europe like Bilingual Content Teaching, Bilingual Subject Teaching or Content-Based Language Teaching, relied on a common concept of learning a foreign language with a shift of focus from the language itself to the content expressed in this language. The bilingual model of education in European countries adopted the provisions of content-language integrated learning methods at the mainstream level in school education in France, Ireland, Finland, Estonia, Latvia, Poland, the Czech Republic, and it has been partially implemented within pilot projects in the UK, Spain, Germany, Italy and Sweden. The method was strongly supported by policy of the European Union and European Commission with an aim of promotion of language learning and linguistic diversity. The support of the European language policy and ideology was reflected in a number of projects launched in order to promote methods based on international cooperation, such as “Content and Language Integrated Learning in Germany” (CLILiG), as well as with the support of the Council of Europe “CLIL Quality Matrix” (2004) and the European Regional Action Scheme for the Mobility of University Students (ERASMUS).
References
Brinton D. M., Snow M. A., Wesche M. Content-Based Second Language Instruction. Michigan Classics Edition, 2003. 304 p. URL: https://doi.org/10.3998/mpub.8754
Coyle D. Content and language integrated learning: Towards a connected research agenda for CLIL pedagogies. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2007. Vol. 10 (5), pp. 543-562.
Coyle D. Relevance of CLIL to the European Commission Language Learning Objectives. In D. Marsh (Ed.), CLIL/EMILE European Dimension: Actions, Trends and Foresight Potential European Commission, Public Services Contract DG 3406/001-001, 2002. 204 p. URL: https://www.ecml.at/Portals/1/resources/Articles%20and%20publications%20on%20the%20ECML/CLIL_EMILE.pdf
Crandall J. Content-centered language learning. ERIC Digest, 1994. 4 p. URL: http://www.cal.org/resources/digest/crandal01.html
Cummins J. Immersion education for the millennium: What have we learned from 30 years of research on second language immersion? In M. R. Childs & R. M. Bostwick (Eds.) Learning through two languages: Research and practice. Second Katoh Gakuen International Symposium on Immersion and Bilingual Education. (pp. 34–47). Katoh Gakuen, Japan, 1998. URL: https://carla.umn.edu/cobaltt/modules/strategies/immersion2000.pdf
Cummins J. Language, Power and Pedagogy: Bilingual Children in the Crossfire. Multilingual Matters Ltd Clevedon, Buffalo, Toronto, Sydney: Cambrian Printers Ltd., 2000. 320 p.
Cummins J. Rethinking monolingual instructional strategies in multilingual classrooms. Canadian Journal of Applied Linguistics, 2007. Vol. 10, pp. 221-240.
Dalton-Puffer C., Nikula T. Content and language integrated learning. The Language Learning Journal, 2014. Vol. 42 (2), pp. 117-122. URL: https://doi.org/10.1080/09571736.2014.891370
Dalton-Puffer C. A construct of cognitive discourse functions for conceptualising content-language integration in CLIL and multilingual education. European Journal of Applied Linguistics, 2013. Vol. 1 (2), pp. 216–253.
Dalton-Puffer C., Llinares A., Lorenzo F., Nikula T. “You Can Stand Under My Umbrella”: Immersion, CLIL and Bilingual Education. A Response to Cenoz, Genesee & Gorter (2013). Applied Linguistics, 2014. Vol. 35 (2), pp. 213-218. URL: https://doi.org/10.1093/applin/amu010
European Commission Press Release Database. Green light for Erasmus+: More than 4 million to get EU grants for skills and employability, 2013. URL: http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-1110_en.htm
European Commission, Directorate-General for Education, Youth, Sport and Culture. Content and Language Integrated Learning (CLIL) at school in Europe. Publications Office, 2006. URL: https://op.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/756ebdaa-f694-44e4-8409-21eef02c9b9b
European Commission, Directorate-General for Education, Youth, Sport and Culture. Promoting language learning and linguistic diversity: action plan 2004-06. Publications Office, 2005. URL: https://op.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/b3225824-b016-42fa-83f6-43d9fd2ac96d/language-en/format-PDF/source-search
Eurydice Report. Content and Language Integrated Learning (CLIL) at school in Europe. European Commission, 2006. URL: http://www.eurydice.org/index.shtml
Freed B., Segalowitz N., Dewey D. Context of Learning and Second Language Fluency in French: Comparing Regular Classroom, Study Abroad, and Intensive Domestic Immersion Programs. Studies in Second Language Acquisition, 2004. Vol. 26 (2), pp. 275–301. doi:10.1017/S0272263104262064
Fruhauf G., Coyle D., Ingeborg Christ I. Teaching Content in a Foreign Language. Practice and Perspective in European Bilingual Education. The European Platform for Dutch Education. The Hague: The Netherlands, 1996. 159 p.
Grabe W., Stoller F. Content-Based Instruction: Research Foundations, In M. Snow, D. Brinton (Eds.)/ The Content-Based Classroom. Perspectives on Integrating Language and Content (pp. 5–21). New York: Longman, 1997.
Iluk J. Nauczanie bilingwalne: modele, koncepcje, założenia metodyczne [Bilingual learning: model, concept, methodological support]. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, 2000. 145 p. [in Polish]. URL: http://hdl.handle.net/20.500.12128/10697
Johns A. Text, Role, and Context: Developing Academic Literacies. New York: Cambridge University Press, 1997. 187 p.
Krashen S. The input hypothesis: issues and implication. London: Longman, 1985. 120 p.
Lantolf J. P., Sunderman G. The struggle for a place in the sun: Rationalizing foreign language study in the twentieth century. The Modern Language Journal, 2001. Vol. 85 (1), pp. 5-25.
Llinares A., Morton T. and Whittaker R. The Roles of Language in CLIL. Cambridge University Press, 2012. 334 p.
Lorenzo F. Genre‐based curricula: multilingual academic literacy in content and language integrated learning. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2013. Vol. 16 (3), pp. 375-388.
Lyster R. Differential effects of prompts and recasts in form-focused instruction. Studies in Second Language Acquisition, 2004. Vol. 26 (3). pp. 399-432.
Lyster R. Learning and Teaching Languages Through Content: A counterbalanced approach. Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2007. 172 p.
Maljers A., Marsh D., Wolff D. (Eds.). Windows on CLIL. Content and language integrated learning in the European spotlight. Alkmaar: European Platform for Dutch Education, 2007. 178 p.
Marsh D., Masih J. Teaching content through a foreign language. In Fruhauf G., Coyle D., Christ I. (Eds.). Teaching content in a foreign language. Practice and perspectives in European bilingual education (pp. 45-66). The European Platform for Dutch Education. The Hague: The Netherlands, 1996. 252 p.
Marsh D. Content and Language Integrated Learning: The European Dimension. Actions, Trends and Foresight Potential. Jyväskylä: University of Jyväskylä, 2002. 552 p. URL: http://europa.eu.int/comm/education/languages/index.html
Marsh D., Langé. G. (Eds.). Using languages to learn and learning to use languages. Finland: University of Jyväskylä, 2000. 156 p.
Mäsch N. The German Model of Bilingual Education: an Administrator’s Perspective. In H. Baetens Beardsmore (Ed.) European Models of Bilingual Education (pp. 155–172). Clevedon, Multilingual Matters, 1993. 210 p.
Mehisto P., March D., Fligol M. J. Uncovering CLIL. Content and Language integrated learning in bilingual and multilingual education. MacMillans books for teachers, 2008. 238 p.
Papaja K. Focus on CLIL: A qualitative evaluation of content and language integrated learning (CLIL) in Polish secondary education. Cambridge Scholars Publishing, 2014. 231 p.
Pavesi M., Bertocchi D., Hofmannová M., Kazianka M. CLIL guidelines for teachers. Milan: TIE CLIL, 2001. 32 p.
Räsänen A., Greere A.A. Redefining ‘CLIL’ towards multilingual competence. Lanqua subproject on, 2008. URL: http://www.lanqua.eu/files/Year1Report_CLIL_ForUpload_ WithoutAppendices_0.pdf
Short D. J. How to Integrate Content and Language Learning Effectively for English Language Learners. Eurasia Journal of Mathematics, Science and Technology Education, 2017. Vol. 13 (7b), pp. 4237-4260. doi.org/10.12973/eurasia.2017.00806a
Snow M. A. Content‐Based Second/Foreign‐Language Instruction. The Encyclopedia of Applied Linguistics, 2012. Vol. 1. pp. 1-7.
Stoller F. L. Content-based instruction: A shell for language teaching or a framework for strategic language and content learning? Proc. of the 36th Annual TESOL Convention, Salt Lake City, UT, 2002. URL: http://www.carla.umn.edu/cobaltt/modules/strategies/Stoller2002/ READING1/stoller2002.htm
Stoller F. L., Fitzsimmons-Doolan S. Content-based instruction. Encyclopedia of language and education, 2008. Vol. 4, pp. 59-70.
Swain M. Communicative competence: Some roles of comprehensible input and output in its development. In S. Gass & C. Madden (Eds.) Input in second language acquisition (pp. 235–256). Rowley, MA: Newbury House, 1985. 473 p.
Tarnopolsky O. Content-Based Instruction, CLIL, and Immersion in Teaching ESP at Tertiary Schools in Non-English-Speaking Countries. Journal of ELT and Applied Linguistics (JELTAL), 2013. Vol. 1 (1), pp. 1–11.
Tzoannopoulou M. Rethinking ESP: Integrating Content and Language in the University Classroom. Procedia – Social and Behavioral Sciences, 2015. Vol. 173, pp. 149-153. doi.org/10.1016/j.sbspro.2015.02.045
Ullman M. History and geography through French: CLIL in a UK secondary school. In J. Masih (Ed.) Learning through a foreign language: models, methods and outcomes. (pp. 96-105) London, CILT, 1999. 158 p.
Van de Craen P., Mondt K., Allain L., Gao Y. B. Why and how CLIL works. An outline for a CLIL theory. CLIL Special Issue 2, 2007. Vol. 16 (3), pp. 70-78.
Widening Our Horizons: Report of the Review of the Teaching of Modern Languages in Higher Education. Australian Government Publishing Service, 1991. T. 1. 664 p.
Wolff D. Integrating language and content in the language classroom: Are transfer of knowledge and of language ensured? Asp, 2003. Vol. 41–42, pp. 35-46.
Wolff D. Approaching CLIL. In D. Marsh (Coord.) The CLIL quality matrix. (pp. 10-26) Central workshop report, 2005. 31 p. URL: http://www.ecml.at/mtp2/CLILmatrix/pdf/wsrepD3E2005_6.pdfУДК378.091.33:811.111’276.5