MEDIATION AND MEDIATIVE COMPETENCE: THE ESSENCE OF THE CONCEPTS AND THEIR STRUCTURE
DOI:
https://doi.org/10.32782/2415-3605.26.1.4Keywords:
language education, foreign language teaching, mediation, mediative competence, structure of mediative competenceAbstract
The relevance of the study is determined by the need to prepare learners for cooperation in multilingual and multicultural educational environments, which involves not only mastering a foreign language as a means of communication, but also preventing intercultural misunderstandings, resolving conflicts, and performing effective mediation activities. Accordingly, particular importance is attached to the concepts of mediation as a type of communicative activity involving interaction between people, languages, cultures, and various forms of information representation, and mediative competence as the ability that enables such activity. At the same time, the lack of clear differentiation between these concepts, the absence of a unified approach to the structure of mediative competence, and the need to clarify the representation of the mediative component in national educational standards confirm the relevance of the research topic in the context of contemporary educational realities.
The aim of the article is to specify the content of the concepts of mediation and mediative competence, to analyse scientific works addressing their structure, and to identify the components of mediative competence.
To achieve this aim, theoretical methods were applied, including literature analysis and synthesis (to identify the structure of mediative competence), as well as systematisation and generalisation (to formulate the definitions of “mediation” and “mediative competence”).
The phenomenon of mediation is interpreted as a process of facilitating interaction between interlocutors in order to convey meaning and ensure understanding. The term “mediative competence” is defined as the ability of an individual to perform intra-lingual, interlingual, and intercultural mediation in the course of communication to ensure mutual understanding between participants, as well as between individuals and various forms of information representation (textual, numerical, visual, audio, tabular, and digital) through interpretation, paraphrasing, and summarising of message content.
The structure of mediative competence includes the following components: linguistic (use of lexical and grammatical means); communicative (adaptation and paraphrasing of messages); organisational-managerial (coordination and facilitation of interaction); sociocultural (knowledge of traditions, value systems, and behavioural norms); reflective-emotional (emotional self-regulation and neutrality in communication); and pragmatic (effective mediation activity).
References
Великий тлумачний словник сучасної української мови. URL: https://slovnyk.me/dict/vts/медіація (дата звернення: 13.12.2025).
Гаркавець С., Волченко Л. Медіація: словник-довідник. Сєвєродонецьк: СНУ ім. В. Даля, 2020. 80 с. URL: https://deps.snu.edu.ua/media/filer_public/2f/09/2f09708c-60b2-4a23-8006-be39c55fb7d2/garkavets_volchenko_mediatsiia_slovnik-dovidnik.pdf (дата звернення: 13.10.2025).
Державний стандарт базової середньої освіти від 30.09.2020 р. № 898. URL: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/898-2020-п#Text (дата звернення: 15.12.2025).
Державний стандарт профільної середньої освіти від 25 липня 2024 р. № 851. URL: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/851-2024-п#Text (дата звернення: 15.12.2025).
Долгушева О., Кібальнікова Т. Медіативна компетентність у професійно-орієнтованому мовленні студентів, які вивчають англійську мову як фах. Актуальні питання гуманітарних наук. 2022. Вип. 51, т. 4. С. 291–296. DOI: 10.24919/2308-4863/51-45.
Єрастова-Михалусь І., Ципіна Д. Формування медіативної компетентності у процесі вивчення професійно- орієнтованої іноземної мови. Актуальні питання гуманітарних наук. 2020. Вип. 27, т. 2. С. 211–215. DOI: 10.24919/2308-4863.2/27.203558.
Закон України «Про медіацію» № 1875-IX від 16.11.2021 р. URL: https://zakon.rada.gov.ua/laws/ show/1875-20#Text (дата звернення: 13.12.2025).
Мельник А. І. Медіативна компетентність майбутнього вчителя іноземної мови та культури. Вісник Київського національного лінгвістичного університету. Серія: Педагогіка та Психологія. 2025. Вип. 42. С. 45–58. DOI: 10.32589/2412-9283.42.2025.334890.
Пасічник О. Міжкультурна медіація – переосмислення місця і ролі рідної мови у навчанні іноземних мов. Проблеми сучасного підручника. 2019. Вип. 22. С. 213–223. DOI: 10.32405/2411-1309-2019-22-213-223.
Тлумачний словник української мови. URL: https://slovnyk.ua (дата звернення: 13.12.2025).
Ципіна Д. С. Дидактичні засоби формування медіативної компетентності на занятті з іноземної мови. Вісник Запорізького національного університету. Педагогічні науки. 2020. № 1. С. 366–372.
Aden J., Weissmann D. La médiation linguistique: entre traduction et enseignement des langues vivantes. Paris: Didier érudition: Klincksieck, 2012. 384 p.
Barkowski H., Krumm H.-J. (Hrsg.). Fachlexikon Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. 1. Aufl. Tübingen: A. Francke Verlag (UTB), 2010. 383 S.
Byram M. Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevedon: Multilingual Matters, 1997. 124 p.
Cambridge English Dictionary. URL: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/mediation (дата звернення: 23.12.2025).
Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge: Cambridge University Press, 2001. 260 p.
Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment – Companion volume. Strasbourg: Council of Europe Publishing, 2020. 278 p.
Engeström Y. Innovative learning in work teams: Analyzing cycles of knowledge creation in practice. In: Engeström Y., Miettinen R., Punamäki R.-L. (Eds.). Perspectives on Activity Theory. Cambridge: Cambridge University Press, 1999. P. 377–404.
Halliday M. Learning how to mean: Explorations in the development of language. London: Arnold, 1975. 164 p.
Kramsch C. (Ed.). Language acquisition and language socialization: Ecological perspectives. New York: Continuum, 2002. 272 p.
Kramsch C. Context and culture in language teaching. Oxford: Oxford University Press, 1993. 238 p.
Merriam-Webster Dictionary. URL: https://www.merriam-webster.com/dictionary/mediation (дата звернення: 23.12.2025).
Oxford Learner’s Dictionaries. URL: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/mediation (дата звернення: 23.12.2025).
Piccardo E. Médiation et apprentissage des langues: Pourquoi est-il temps de réfléchir à cette notion? ELA: Études de linguistique appliquée. 2012. Vol. 167. P. 285–297.
Piccardo E. Mediation: A paradigm shift in language education. Strasbourg: Council of Europe Publishing, 2020. 39 p. URL: https://rm.coe.int/mediation-a-paradigm-shift-in-language-education-piccardo/16808ae720.
Reimann D. Sprachmittlung – Mediation: Welche Konsequenzen für die Praxis aus dem Companion Volume? Eine curriculumanalytische Untersuchung und theoretisch-konzeptionelle Modellierungen für den Fremdsprachenunterricht. Pandaemonium Germanicum. 2022. Vol. 25, no. 46. P. 34–56. DOI: 10.11606/1982-8837254634.
Trim J., North B., Coste D. (Hg.). Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen: lernen, lehren, beurteilen. Berlin/München: Langenscheidt, 2001. 244 S.
Werner A. Mediationskompetenz für Deutsch als Fremdsprache. Neue Beiträge zur Germanistik. 2013. Vol. 147. P. 53–74. DOI: 10.11282/jgg.147.0_53.
Zarate G., Gohard-Radenkovic A., Lussier D., Penz H. Cultural mediation in language learning and teaching. Strasbourg: Council of Europe Publishing, 2004. 119 p.






